ЗНАЧЕНИЕ ТАНГО ДЛЯ КОФЕЙНОЙ ЗОНЫ КОЛУМБИИ

December 13, 2018

Рубен Дарио Флорес Арсила (Колумбия)

Значение танго для кофейной зоны Колумбии

 

В статье рассматриваются особенности культуры кофейного региона Колумбии, где укоренилось танго, созданное в ином лингвистическом, городском и культурном контексте. Кафе, ставшие центром социальной жизни этого региона, создавали культурное пространство для мужчин. Оно было наполнено музыкой из Буэнос-Айреса, люди учились там поведенческим кодам и выражению своих чувств. «Сентиментальная милонга», соединяющая в себе народную речь и литературный стиль, — это пример поэтического дискурса, ставшего очень популярным в Колумбии. Автор анализирует семиотические аспекты мировоззрения и способа высказывания в «Сентиментальной милонге». Ее можно назвать выражением ментальности патриархального общества.

 

Ключевые слова: культура, милонга, народная речь, поэзия, экономика кофейного региона.

«Мы красотой восхищаемся, ибо она погнушалась уничтожить нас. Каждый ангел ужасен».

Райнер Мария Рильке. «Дуинские элегии».

 

1912—1922 гг.

Особенности народной бытовой и поэтической речи в так называемом кофейном регионе Колумбии оказали влияние на культуру его коренного населения в целом, сделав ее поистине уникальным явлением со своими неповторимыми смысловыми и языковыми оттенками.

 

Речь идет о департаментах Рисаральда, Киндио, Антьокия, Кальдас и Валье-дель-Каука. Здесь пятьдесят муниципалитетов и две тысячи четыреста отдельных хозяйств, а число жителей достигает восьмисот тысяч. Именно в этом регионе выращивают кофе, ставший истинным символом Колумбии в мире, ее «зеленым золотом». В 2011 г. регион включен в список объектов Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО под названием «Кофейный культурный ландшафт Колумбии». «На всем латиноамериканском континенте, наверное, не найти места, где кофейня как культурное и общественное явление имела бы такие глубокие и разветвленные кор-

Рубен Дарио Флорес Арсила — кандидат исторических наук, профессор факультета гуманитарных наук Национального университета Колумбии. С 1991 г. — Президент Института языков и культур имени Льва Толстого в г. Боготе. Советник-посланник посольства Республики Колумбия в РФ (florezaruben@gmail.com).

 

Сборщики на плантации «зеленого золота» Колумбии

ни», — говорит Нурия Санс, возглавляющая отдел стран Южной Америки и Карибского бассейна в центре Всемирного наследия ЮНЕСКО1.

 

Городок (pueblo) — звено между городской жизнью и сельским миром. Городки до недавнего времени (30 лет назад) определяли экономическую, культурную и социальную жизнь страны, были самыми густонаселенными центрами за исключением столицы и крупных городов (центров департаментов). Недаром слово «pueblo» обозначает и «люди, народ», и «населенный пункт».

 

Даже в престижных районах больших городов хранят эту память о жизни в маленьком городке, и некоторые районы могут именоваться «el poblado» («поселок», «городок»). Одна очень известная в Колумбии песня называется «Pueblito viejo» («Старый городок»). Персонажи художника Фернандо Ботеро размещаются в живописном месте действия — в Городке, с его очевидными, бросающимися в глаза признаками: узкими улочками, бродячими музыкантами, провинциальными проститутками — типичными персонажами любого городка. LEER MAS



Источник: http://naukarus.com/znachenie-tango-dlya-kofeynoy-zony-kolumbii?fbclid=IwAR1SgXkdYguIno7KOlj9GCKZ7KXJChB94zK0461K_dA6pArWhjUMqkQu3so

Please reload

Featured Posts
Recent Posts

October 3, 2019

April 17, 2019

March 11, 2019

December 24, 2018

Please reload

Follow Us
Please reload

Search By Tags
Please reload

Archive
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

SIGUENOS  

  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • c-youtube

Recibimos

Aceptamos patrocinadores

Contacto

Powered by

Alberto Romero